釈文 作品番号#92

光風/Alfredo A. Menéndez Sancho

暮雲千里亂吳峰,落葉微聞遠寺鐘

目盡長江秋草外,美人何處採芙蓉

Evening clouds cast havoc on the peaks of Wu for a thousand miles; the sound of the bell from a distant temple can be faintly heard from falling leaves.


Looking beyond the autumn grass along the Yangtze River, where is the beauty picking lotus