釈文 作品番号#56

鷹松昂暉/Koki Takamatsu

殘月耿猶在 流螢忽自飛

一聲何處鶴 露下欲沾衣

The remaining moon is still burning bright,
and the fireflies suddenly appear in the front.


Heard a crane’s voice from somewhere.
Tears fell and soaked my clothes.